El llenguatge administratiu és una varietat lingüística funcional (és a dir, que està adaptat a la funció que ha de fer: comunicar l’activitat administrativa) que té com a àmbit d’ús l’Administració i com a matèria objecte de comunicació l’activitat administrativa. Tot i que es tracta d’un llenguatge d’especialitat (és a dir, d’una eina de comunicació entre especialistes), els qui redacten textos administratius han de tenir present que bona part dels seus escrits van a parar a mans dels ciutadans, i que aquests els han de poder comprendre.
Per tant, els dos trets fonamentals que han de caracteritzar el llenguatge administratiu són la formalitat i la funcionalitat.
1) Formalitat: Els textos han de ser objectius i s’han de redactar en un to neutre i impersonal.
2) Funcionalitat: Els textos s’han de redactar amb un llenguatge clar, concís i precís perquè la comunicació sigui eficaç.
— Claredat: Cal fer servir paraules, expressions i construccions fàcils de llegir i, per tant, de comprendre.
— Concisió: Cal presentar la informació de la manera més breu possible, procurant que la brevetat no sigui en detriment de la comprensibilitat del text.
— Precisió: Cal evitar les ambigüitats i fer servir adequadament la terminologia i la fraseologia específiques, per definir els conceptes amb exactitud.
Al llarg dels dotze números del Vet Aquí! d’enguany, presentarem en aquesta secció preceptes per redactar documents clars, concisos i precisos, i, per tant, eficaços des d’un punt de vista comunicatiu.
VERBS QUE NO APORTEN INFORMACIÓ
Eviteu l’ús de verbs buits de contingut, com ara procedir, efectuar, dur a terme o realitzar, entre d’altres, acompanyats d’un infinitiu o d’un nom, ja que no aporten informació. Prescindiu d’aquests verbs buits i conjugueu l’infinitiu o transformeu el nom en un verb conjugat, segons el cas.
L’acord estableix que es procedeixi a publicar un edicte d’informació pública. [no recomanable]
L’acord estableix que es publiqui un edicte d’informació pública. [recomanable]
Han efectuat la citació dels licitadors exclosos. [no recomanable]
Han citat els licitadors exclosos. [recomanable]