Sovint dubtem si hem d’escriure fins o fins a en frases amb referències a temps o a lloc:
- Pujarem fins la catedral o Pujarem fins a la catedral?
- Fins el dia 12 no hi haurà una resolució o Fins al dia 12 no hi haurà una resolució?
Escriurem fins a quan en una frase paral·lela, en absència de fins, escriuríem a. Vegem-ho amb uns exemples:
En una frase com ara Hi haurà comissió informativa la setmana que ve, no apareix cap a davant la setmana que ve. Per tant, tampoc no s’ha de posar cap a en la frase No hi haurà comissió informativa fins la setmana que ve.
En canvi, a la frase Hem anat a l’Ajuntament, la a precedeix l’Ajuntament. Per tant, també s’ha de mantenir quan construïm la frase amb fins:
Ens hem arribat fins a l’Ajuntament.
Fins a acompanya les hores, les dates, les parts del dia i algunes locucions de temps i de lloc que ja van precedides de la preposició a (al damunt, a la vora, als afores, a la tarda, a la matinada, a trenc d’alba...).
El registre és obert fins a les 14.00 h.
Podeu presentar sol·licituds fins al 18 d’octubre.
Fins al novembre no hi haurà eleccions.
La reunió va durar fins al vespre.
Van arribar fins al capdamunt de la muntanya.
No inauguraran el teatre fins al 2015.
Fins precedeix els adverbis i equivalents que normalment van sense a (aquí, allà, després...), i els dies de la setmana:
Fins aquí hem arribat!
El termini no finalitza fins dimarts.
Fins demà!
No tornarà fins l’any que ve.
Així doncs, no hem de dubtar a l’hora d’escriure:
- Pujarem fins a la catedral.
- Fins al dia 12 no hi haurà una resolució.