Diputació de Girona


    (Cerca avançada )

At vero eos et accusamus et iusto odio dignissimos ducimus qui blanditiis.

Compartir

   
  • EL LLENGUATGE ADMINISTRATIU: CLAR, CONCÍS I PRECÍS 



    El llenguatge administratiu és una varietat lingüística funcional (és a dir, que està adaptat a la funció que ha de fer: comunicar l’activitat administrativa) que té com a àmbit d’ús l’Administració i com a matèria objecte de comunicació l’activitat administrativa. Tot i que es tracta d’un llenguatge d’especialitat (és a dir, d’una eina de comunicació entre especialistes), els qui redacten textos administratius han de tenir present que bona part dels seus escrits van a parar a mans dels ciutadans, i que aquests els han de poder comprendre.

     

    Per tant, els dos trets fonamentals que han de caracteritzar el llenguatge administratiu són la formalitat i la funcionalitat.

     

    1) Formalitat: Els textos han de ser objectius i s’han de redactar en un to neutre i impersonal.

     

    2) Funcionalitat: Els textos s’han de redactar amb un llenguatge clar, concís i precís perquè la comunicació sigui eficaç. 

     

    — Claredat: Cal fer servir paraules, expressions i construccions fàcils de llegir i, per tant, de comprendre.

     

    — Concisió: Cal presentar la informació de la manera més breu possible, procurant que la brevetat no sigui en detriment de la comprensibilitat del text.

     

     Precisió: Cal evitar les ambigüitats i fer servir adequadament la terminologia i la fraseologia específiques, per definir els conceptes amb exactitud.

     

    Al llarg dels dotze números del Vet Aquí! d’enguany, presentarem en aquesta secció preceptes per redactar documents clars, concisos i precisos, i, per tant, eficaços des d’un punt de vista comunicatiu.

     

     

    EXPRESSIÓ DE LES OBLIGACIONS

    Eviteu l’ús del futur per expressar obligacions i opteu per les formes de present. D’aquesta manera deixareu clar el matís prescriptiu d’allò que expresseu i evitareu que s’interpreti com una mera referència a fets futurs.    

     

    La documentació privada cedida a la Diputació en règim de comodat o donació es regirà pel que estableixen els articles 13 i 14 de la Llei d’arxius i documents. [no recomanable]

    La documentació privada cedida a la Diputació en règim de comodat o donació es regeix pel que estableixen els articles 13 i 14 de la Llei d’arxius i documents[recomanable]

     

    L'adjudicatària estarà obligada a complir el que estableix la normativa sobre protecció de dades. [no recomanable]

    L'adjudicatària està obligada a complir el que estableix la normativa sobre protecció de dades. [recomanable]

     

     

  • FOTOLAPSUS



    Des d’aquesta secció us animem a fer-nos arribar fotografies d’incorreccions lingüístiques que detecteu en el vostre dia a dia. Ens les podeu enviar a l’adreça osl@ddgi.cat, i les publicarem en algun dels propers butlletins. Als qui ja ho heu fet, moltes gràcies per la vostra col·laboració!

     

    Aquí teniu el fotolapsus d’aquest mes:


     

    L’ús del mot aforament per fer referència al nombre màxim autoritzat de persones que pot admetre un recinte destinat a espectacles o a altres actes públics, si bé darrerament s’ha estès àmpliament, no el recull el DIEC, el diccionari normatiu de la llengua catalana. Per evitar aquest ús inadequat del terme podem fer servir mots com cabuda o capacitat, segons el context. Per tant, al fotolapsus, hi hauria de dir màxima capacitat assolida.

     

     

  • INFORMACIÓ I ENLLAÇOS D'INTERÈS



    Us informem que encara us podeu inscriure als cursos de llengua catalana que organitza la Diputació de Girona, destinats al personal funcionari i laboral de les administracions locals de la demarcació de Girona que estiguin adherides al Pla Agrupat. Per a més informació, cliqueu aquí.

     

    D’altra banda, us recordem que disposeu de la versió en línia de les obres normatives de referència de la llengua catalana:

     

    — Diccionari de la llengua catalana (DIEC2) 

    — Gramàtica essencial de la llengua catalana (GEIEC)

    — Ortografia catalana (OIEC)

     

     

Generant PDF...
Diputació de Girona

Diputació de Girona

Pujada de Sant Martí, 4-5 | 17004 Girona
Tel. 972 185 000 | Fax 972 208 088

Diputació de Girona