(Cerca avançada )

At vero eos et accusamus et iusto odio dignissimos ducimus qui blanditiis.

Compartir

   
  • ELS SIGNES DE PUNTUACIÓ



    Els signes de puntuació són elements gràfics que marquen l’entonació que cal donar als textos escrits i alhora ajuden a estructurar-los, ja que permeten delimitar-ne la sintaxi.   

     

    Al llarg dels dotze números del Vet Aquí! reproduirem els usos principals dels signes de puntuació, relatius a aspectes tant sintàctics com convencionals. Si voleu ampliar-ne els continguts, consulteu el web del Llibre d’estil de la Diputació de Girona.

     

    ... ELS PUNTS SUSPENSIUS  

    Escrivim punts suspensius

    Exemples

    Per deixar oberta una enumeració. La pausa que els punts suspensius introdueixen pot ser curta, equivalent a una coma (després dels punts suspensius, l’oració continua amb una minúscula inicial), o llarga, equivalent a un punt (l’oració de darrere els punts suspensius comença amb una majúscula inicial).

    L’objectiu és millorar el servei d’orientació laboral, la relació entre universitats i empreses..., un cop s’implanti definitivament el programa «Enxarxa’t».

    L’objectiu és millorar el servei d’orientació laboral, la relació entre universitats i empreses... Tot això serà possible un cop s’implanti definitivament el programa «Enxarxa’t».

    Per indicar que l’oració queda inacabada.

    L’estudi ha palesat la gran feina que encara cal fer…

    Entre claudàtors, per marcar, en les citacions literals, que s’ha suprimit una part del text.

     

    El regidor de Cultura ha destacat que «aquest servei [...] és una eina molt important per garantir l’accés igualitari a la cultura i a la informació».

     

     

    No escrivim punts suspensius

    Exemples

    En combinació amb el mot etcètera o amb la seva abreviatura (etc.).

    Els cursos s’adrecen al personal tècnic que es vulgui formar en l’àmbit de la informàtica, dels idiomes, etc... [ús inadequat]

     

     

  • FOTOLAPSUS



    Aquí teniu el fotolapsus d’aquest mes:

     

     

    Cal no confondre els mots vila i vil·la, perquè tenen significats diferents: vila fa referència a un nucli de població, i vil·la, en canvi, a una casa d’estiueig.

     

    D’altra banda, s’ha de tenir en compte que en català se sol fer ús del signe d’interrogació d’obertura només en els casos en què la lectura pot ser confusa. 

     

    Per tant, al fotolapsus hi hauria de dir Vols llogar la teva vil·la? Lloga la teva vil·la tot l’any. 

     

     

    Des d’aquesta secció us animem a fer-nos arribar fotografies d’incorreccions lingüístiques que detecteu en el vostre dia a dia. Ens les podeu enviar a l’adreça osl@ddgi.cat, i les publicarem en algun dels propers butlletins. Als qui ja ho heu fet, moltes gràcies per la vostra col·laboració!

     

     

  • INFORMACIÓ I ENLLAÇOS D'INTERÈS



    El TERMCAT ha publicat una infografia interactiva que presenta els darrers neologismes del lèxic d’especialitat que s’han normalitzat en català.

     

    D’altra banda, us recordem que disposeu de la versió en línia de les obres normatives de referència de la llengua catalana:

     

    — Diccionari de la llengua catalana (DIEC2) 

    — Gramàtica de la llengua catalana (GIEC)

    — Gramàtica essencial de la llengua catalana (GEIEC)

    — Gramàtica bàsica i d’ús de la llengua catalana (GBU)

    — Ortografia catalana (OIEC)

     

     

Generant PDF...
Diputació de Girona

Diputació de Girona

Pujada de Sant Martí, 4-5 | 17004 Girona
Tel. 972 185 000 | Fax 972 208 088