En català, igual que en altres llengües com ara l’espanyol, tots els càrrecs, sense distinció, s’escriuen amb minúscula. Aquesta solució té l’avantatge que qui redacta no s’ha de plantejar cada vegada que ha d’escriure la denominació d’un càrrec, si aquest «mereix» o no la majúscula. A més, és una solució democràtica i igualitària. Per tant, escriurem amb minúscula tots els càrrecs, encara que designin la persona concreta que el té, com també els títols acadèmics i nobiliaris i els noms de professions i d’oficis.
el diputat de Medi Ambient, senyor Guillem Batlle
la presidenta del Parlament
la rectora de la UdG, Anna M. Geli
el xofer de la Presidència
el comte Arnau
l’arquitecta tècnica que sotasigna
la mestra del poble
la primera tinenta d’alcaldia
el rei de Bèlgica
el cap dels Mossos d’Esquadra
Només escrivim amb majúscula el càrrec quan va precedit d’un tractament protocol·lari. l’Il·lustríssim Senyor President de la Diputació de Girona, Enric Vilert l’Excm. i Rvdm. Sr. Bisbe de Girona, Francesc Pardo el Molt Honorable Senyor President de la Generalitat, Artur Mas
Ara bé, l’escrivim amb minúscula si no acompanya el tractament protocol·lari (quan el tractament protocol·lari i el càrrec queden separats pel nom de la persona que el té). l’Il·lustríssim Senyor Enric Vilert, president de la Diputació de Girona l’Excm. i Rvdm. Sr. Francesc Pardo, bisbe de Girona el Molt Honorable Senyor Artur Mas, president de la Generalitat |
Pel que fa a la forma de tractament general senyor/senyora, va amb minúscula quan s’escriu la paraula sencera, però amb majúscula quan s’utilitza abreujadament.
la senyora M. Rosa Villar |
però |
la Sra. M. Rosa Villar |
Altres formes de tractaments civils, de l’àmbit religiós, acadèmic, etc. (doctor, mossèn, professor...) segueixen el mateix criteri:
el doctor Ferran la professora Soler mossèn Ramon el general Sagué |
però |
el Dr. Ferran la Prof. Soler Mn. Ramon el Gral. Sagué |