Número: Agost de 2022
ELS MOTS CONNECTORS

Reproduïm a continuació els connectors més habituals per expressar una causa. La llista també recull aquelles formes que són incorrectes, i es complementa amb quatre remarques: les tres primeres, sobre connectors que, tot i ser adequats, en determinats contextos s’utilitzen de manera incorrecta, i la darrera, sobre un connector que era inadequat prèviament a l’aparició, el 2016, de la Gramàtica de la llengua catalana de l’Institut d’Estudis Catalans (GIEC) però que actualment es considera normatiu.

 

Connectors per expressar una causa

Formes adequades

Formes inadequades

atès que

 

donat que

 

vist que

 

ja que

 

perquè

 

per tal com

 

pel fet que

 

arran de

arrel de

amb motiu de

en motiu de

degut a

 

a causa de

 

 

EXEMPLES

{#emotions_dlg.tick} En motiu de Amb motiu de l’entrada en vigor del Reial decret llei 4/2012, pel qual es va aprovar un programa de pagament a proveïdors, es va posar de manifest un problema interpretatiu en relació amb l’IVA en aquelles operacions en què s’havia rectificat la base imposable i, posteriorment, s’havia pagat l’operació per l’import restant.

 

{#emotions_dlg.tick} L’entitat va emetre una declaració arrel de arran de la Sentència del Tribunal Suprem del 12 de juny de 2012.

 

{#emotions_dlg.tick} Ha estat exclòs del procés de selecció, atès que va presentar la documentació fora de termini.

 

 

ALERTA!

{#emotions_dlg.punt_petit} La forma posat que no té valor causal, sinó condicional. Per tant, no és sinònima de atès que donat que, sinó de en cas que.

 

{#emotions_dlg.punt_petit} La forma donat que, que la GIEC considera normativa, no té valor condicional, sinó causal. Per tant, no és sinònima de en cas que, sinó de atès que.

 

{#emotions_dlg.punt_petit} La forma doncs no té valor causal, sinó que expressa una conseqüència o una conclusió. Per tant, no és sinònima de perquè o ja que, sinó de per tant.

 

{#emotions_dlg.punt_petit} La GIEC considera normativa la forma degut a.

 

{#emotions_dlg.tick} El contracte no és vàlid degut als errors i a les omissions que conté.

 

 

Si teniu dubtes en relació amb alguna forma que no recollim aquí, consulteu el Diccionari de la llengua catalana de l’Institut d’Estudis Catalans, el Gran diccionari de la llengua catalana, d’Enciclopèdia Catalana, o l’Optimot

 

 

FOTOLAPSUS

Des d’aquesta secció us animem a fer-nos arribar fotografies d’incorreccions lingüístiques que detecteu en el vostre dia a dia. Ens les podeu enviar a l’adreça osl@ddgi.cat, i les publicarem en algun dels propers butlletins. Als qui ja ho heu fet, moltes gràcies per la vostra col·laboració!

 

Aquí teniu el fotolapsus d’aquest mes:

 

 

L’adjectiu antireflexants no és correcte en català, ja que derivaria del verb reflexar, que tampoc ho és. La forma verbal adequada és reflectir, de la qual deriven els adjectius reflector, antireflector, reflectora, etc. Cal tenir en compte que també són incorrectes el verb reflectar i els adjectius reflectant, antireflectant, etc.

 

Per tant, al fotolapsus hi hauria de dir Vidres monofocals orgànics antireflectors i Vidres progressius orgànics antireflectors.

 

 

INFORMACIÓ I ENLLAÇOS D'INTERÈS

Per acabar, us recordem que disposeu de la versió en línia de les obres normatives de referència de la llengua catalana:

 

— Diccionari de la llengua catalana (DIEC2) 

— Gramàtica essencial de la llengua catalana (GEIEC)

— Ortografia catalana (OIEC)